Наоко и «Стоптайм»: от улиц Петербурга к европейским сценам

Диана Логинова (сценическое имя — Наоко) и ее группа «Стоптайм» находятся в концертном туре по Европе. 10 мая — концерт в парижском клубе «Le Quartier General Oberkampf».
«Стоптайм» — уличная группа из Санкт-Петербурга. В 2025 году в соцсетях активно публиковались ролики, где Наоко и ее товарищи исполняли песни запрещенных в России Нойза МС, Монеточки, Земфиры и др. на улицах своего города. Во время одного из выступлений музыканты были арестованы. За первым арестом последовал второй, потом третий. Во время очередного задержания, прямо в автозаке, гитарист группы Александр Орлов сделал Наоко предложение. В ноябре Диана и Александр покинули Россию, а в декабре выступили в Вильнюсе вместе с Нойзом МС и Монеточкой.
После концерта «Стоптайм» в Барселоне с музыкантами поговорил Борис Барабанов.
Диана Логинова (Наоко) и Александр Орлов. Фото all_about_youth_
Диана Логинова (Наоко) и Александр Орлов. Фото all_about_youth_
— Вас знают, в основном, как уличную кавер-группу. А сейчас вы находитесь в европейском турне как полноценные артисты, выступающие на концертных площадках. Тяжело ли дается эта перестройка?
Наоко: Конечно, это совершенно новая форма существования для нас. Мы ездим по городам и странам, видим, как люди реагируют на нас в клубах, это новый опыт. Сейчас на концертах мы исполняем много собственного материала. Это песни, которые войдут в наш новый альбом.
Саша: Все же сейчас люди покупают на наши выступления билеты. Во время уличного выступления они могут бросить сколько угодно, или вообще ничего не дать, или просто пройти мимо. А сейчас совсем другой уровень ответственности. И чисто визуально есть разница. Когда мы поем на улице, мы находимся на одном уровне со зрителями, а в клубе, в концертном зале, мы — выше. Это для нас непривычно.
Наоко: Но я бы хотела сказать, что во время уличных концертов деньги не на первом месте. Для нас всегда было важно, чтобы люди собирались и подпевали песням, которые нам нравятся. То есть сам этот факт, что мои любимые песни нравятся еще и другим, играет большую роль в нашей жизни. Да, для многих уличных музыкантов важен прежде всего заработок. Они и программу так составляют. Но нами в первую очередь движет желание единения на основе музыкального вкуса и общих взглядов.
Диана Логинова (Наоко). Фото all_about_youth_
Диана Логинова (Наоко). Фото all_about_youth_

— Это сообщество, которое вокруг вас сформировалось, оно же существовало и онлайн, в виде телеграм-канала?

Наоко: Телеграм-каналы, при помощи которых поддерживается связь с аудиторией, есть и у других групп, может быть, не такие громкие, как у нас. Но вообще это совершенно нормально. Естественно, это неофициальные связи, и музыканты нередко объявляют о месте встречи в последний момент.

— На ваших концертах в этом туре звучит много чужих песен. Как вы решаете вопросы с правами на их исполнение?
Наоко: У меня нет официального документа, разрешающего исполнять песни Монеточки, Нойза МС или Би-2. Я просто писала всем на почту или в личные сообщения. И, в общем, все откликались очень позитивно. Конечно, в такой программе нам очень хотелось бы исполнять песни группы «Кино». Но я даже не стала пытаться выходить на правообладателей, так как меня предупредили о том, что это очень сложно, тем более в случае такой группы, как наша. Единственная песня, которую я пою без разрешения, — это песня Земфиры «Искала». Мы всегда начинаем с нее свои выступления, так было и в Санкт-Петербурге. Для нас она очень символична. Я хочу сказать, что мы не меняем в этой песне ни мелодию, ни текст, исполняем максимально близко к оригиналу, так что с этим не должно быть проблем.
Саша: Да, если бы такие изменения были, это могло бы быть большой проблемой.
Диана Логинова (Наоко) и Александр Орлов. Фото all_about_youth_

— Публика в основном представляет себе вас как уличных музыкантов, исполняющих чужую музыку. Но у вас не просто есть свои песни, но даже выходил мини-альбом.

Наоко: Да, на цифровых площадках выходил альбом из 4 песен: «Земфира», «Жара», «Аварийный выход» и «Последняя песня». Я записала его за один день, у себя дома, просто под фортепиано. Я о качестве особо не задумывалась. Мне нужно было просто выложить песни на цифровые площадки, чтобы можно было слушать онлайн. Но это, конечно, любительская запись. Недаром в комментариях к песням много критики. Она в основном справедливая. И теперь на очереди новый альбом из 12 песен, в который войдет только одна песня из этого EP — «Аварийный выход». Она записана в новой аранжировке. Остальные песни мы сочиняли уже в эмиграции.

— Должен сказать, что, судя по вашим выступлениям, претензий к вокалу должно быть меньше.

Наоко: Я действительно стала заниматься с учителем по вокалу — замечательной девушкой. Эти уроки меня раскрепостили, я сейчас в вокальном смысле чувствую себя гораздо более уверенно.

— Когда выйдет новый альбом?

Саша: В конце мая, может быть, в начале июня. Мы хотим, чтобы он вышел поскорее, но график у нас довольно плотный, есть уже запланированные на лето фестивали, так что пока получается так. Записывали мы его тоже в домашних условиях, но звучит все достаточно качественно. Мы использовали акустический щит, который позволяет записывать вокал в комнате так, словно это настоящая студия.

Диана Логинова (Наоко). Фото all_about_youth_
Диана Логинова (Наоко). Фото all_about_youth_

— Некоторые новые песни на концертах публика уже охотно подхватывает, я говорю, например, о песне «Протест».

Саша: Да, мы рады, что у нас есть такой, практически, концертный хит с мелодией, которой хочется подпевать. При этом текст у этой песни достаточно ироничный. Это не песня про баррикады, это песня про те стереотипы, которые у взрослых есть в отношении подростков.

— А как появилась песня на украинском языке «Серце»?

Наоко: Изначально песня была написана на русском языке, но она мне в этом варианте не нравилась. Родилась идея перевести ее на украинский язык. Сначала я сделала это сама, с помощью словаря и онлайн-переводчика, но все же было что-то не то. В итоге нам помогли с переводом двое наших друзей, причем один из них с Западной Украины, а другой — с Восточной. Затем мы ее долго оттачивали, работали над произношением. Мне кажется, сейчас она звучит гораздо лучше, чем на русском. При этом смысл сохранился. И украинцы на концертах принимают ее очень хорошо.

Саша: Как сказал нам кто-то из зрителей, у 95% украинских депутатов произношение хуже.

— Диана, с вами путешествует ваша мама. Я видел, как она вчера после концерта буквально рассекала, как ледокол, толпу панков, которые собрались на концерт в соседнем зале. Как она воспринимает гастрольную жизнь?

Наоко: Да, мы путешествуем вместе, стараемся поддерживать друг друга. Стараемся ее как-то развлекать, чтобы она не грустила. Но для нас всех это очень позитивный опыт: разные страны, города. Она снимает все концерты и выкладывает в свой маленький телеграм-канал. Меня она всегда очень хвалит, мне даже становится иногда неловко. Но наши концерты и правда становятся лучше.

Текст песни «Серце» («Сердце»). Автор — Диана Логинова

Темна кімната, місячний слід холодної ночі
У моїх листах твій силует
Прочитаю, хочеш?
Знову падають стіни і тиснуть.
У мене в душі щось рветься… 
Забравши наше кохання з собою
Ти залишив мені серце
 
Навіщо воно мені?
 
Ми, як діти, що біжать під дощем
По дорозі додому 
Ти кинув мене і втік,
ти розчинився як втома…
Ти зрадив і мене, і своє (наше мб?) життя
Я плачу знову, здається… 
Забравши наше кохання з собою
Ти залишив мені серце
 
Навіщо воно мені?
 
Пускати сигнальні ракети в небо 
Щоб побачив, щоб зрозумів 
Що тиша може бути гучною 
Що я відчуваю нестерпний біль
Пускати сигнальні ракети в небо 
Щоб кричати без жодного звуку

Борис Барабанов для «СловоНово»

Читать и смотреть по теме:

Форум СловоНово

Раз в месяц — то, что стоит читать и смотреть